close

學習英文與了解天下事,為什麼要讀時代雜誌呢?

閱讀世界新鮮事的人所擁有的國際觀是非常驚人的

當你開始閱讀time時代雜誌增加英文閱讀能力,同時也可以提昇世界觀

因此無論出社會還是在學時,推薦學英文的其中一種方法就是大量閱讀time時代雜誌

藉此提高外文的閱讀理解能力,提高英文文章與新聞的理解力,time時代雜誌是一個非常好的讀物!

因為這本雜誌所囊括世界各地最新的奇人異事,可以讓眼界變得更寬廣

而且許多最新片語詞彙,不見得你在字典可以找到,很多都是新創名詞

讓你的頭腦可以跟著世界的巨輪一起前進

只要閱讀1-2個月,你會發現你看原文的速度至少快上2-3倍。

除了TIME雜誌外,經濟學人,科學人,國家地理中文都很推薦

下面的介紹,可以讓你快速了解雜誌的特色

↓↓↓TIME雜誌限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

PTT鄉民限量,團購,限時,週年慶,「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切禮物,優惠,特價,開箱,比價「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切,活動,好評,推薦

「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切01網友哪裡便宜,採購,優缺點,試用,「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切好用,「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切CP值,經驗,好康,集購,下殺,免比價,去哪買?,

名人推薦介紹,「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切部落客,排行,體驗,精選,限定,折扣,「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切折價卷,ptt,蝦皮拍賣,Dcard推薦評比開箱

選購指南!「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切這新知
如何選購「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切這新知
新手選購有技巧!部落客大推「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切這新知
「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切好用
這個這新知「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切你不能錯過
熱門的「暴跳如雷」、「大發雷霆」用英文該怎麼說?這樣表達最貼切好用?如何選購

↓↓↓下方有其他推薦產品與服務讓你選喔↓↓↓

熱點新知搶先報

 

... 【文末有福利】 【停課不停學】英語周報知識專欄大促,本周內領取有效! 滿39減10優惠券 今天要講的三個習慣用語都是和人的情緒有關,特別是憤怒的情緒。這三個習慣用語是:lose your cool, hopping mad, fit to be tied。 lose your cool 大發雷霆 ... Lose就是「失去」的意思。Cool通常做「冷」或者是「涼」解釋。不過在這個習慣用語裡它是「冷靜」的意思。現在這個習慣用語不是很明白了嗎?中文裡面就有現存的相同的說法。那就是「失去冷靜」。 試想一個人如果失去了冷靜,豈不是在生氣嗎? 例句: I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad. 我怕當時我是失去了冷靜,把那個傢伙臭罵一頓。他也從車子裡出來,好像準備動手。不過那個時候一位交通警到達了現場。他設法讓我們的情緒都平靜下來。後來我們發現車子的損害並沒有多厲害。 幸好兩個人沒有大打出手,否則一時失去了冷靜可能還會有人受傷呢。這就是lose your cool的用法。 說到這裡,還有一個習慣用語要在這裡順便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool是完全一樣的。 hopping mad 暴跳如雷 ... Hopping是跳的意思,mad是生氣的意思。生氣得跳了起來,不就是中文說的氣得跳腳?或者是暴跳如雷嗎? 例句: My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history. 昨天我爸爸和媽媽看到弟弟的成績單里算術和歷史都不及格的時候,他們都暴跳如雷。 fit to be tied 氣瘋了 ... Fit是合適,適宜的意思。Tied是綁起來的意思。Fit to be tied,當然就是應該綁起來的意思。可想而知,這個人所生的氣該是多大了,到了應該將他綁起來的地步。看來hopping mad那種生氣的人碰上了fit to be tied那種生氣的人,最好還是忍讓一些:好漢不吃眼前虧麼。讓我們來看看怎麼應用這個習慣用語。 例句: Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother. 喬看到他的女朋友跟一個高達英俊的男子在一起的時候,他實在是氣瘋了。可是後來他發現那個男人原來是他女朋友的哥哥。於是他覺得自己是個傻瓜。 的確,連最好的女朋友的哥哥事先都沒有打聽好,幾乎失去了女朋友,也真是夠笨的。氣瘋了也是罪有應得。 (內容來自網絡整理,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。) 責編 | 楊寧 審稿 | 李棟 校稿 | 呂放 福利: 點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。 請記得關注、點讚、轉發、收藏 【以下專欄課程由《英語周報》提供。沒有語言環境,照樣說一口流利美語。課程為音頻課,共10課時,每課學習一個口語詞彙。學習地道美式俚語,身臨其境感受美國文化。】 【慢速跟讀解析,常速跟讀訓練,影子跟讀法訓練《老友記》的連讀片段。通過原聲美劇,旨在培養語感和看美劇方便,提升英文表達能力。】 點擊左下方【了解更多】,領取《老友記》跟讀資料! ...

 

D15RF15FVFR5RR151EFE

 

 

文章來源取自於:

 

 

每日頭條 https://kknews.cc/education/pbmnm6e.html

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


國際書展國家地理雜誌哪裡訂便宜商管財經雜誌訂購優惠遠見哪裡訂便宜遠見雜誌彰化哪裡訂
商管財經雜誌新客戶訂購價 膳魔師、虎牌級的保冷保溫,價格僅僅零頭,這款國產保溫壺良心國際書展Forbes台中哪裡訂 疫情下的紐西蘭(11)疫情拐點到了嗎?我們該如何冷靜看待?國際書展家庭育兒雜誌桃園哪裡訂 西服怎麼穿才好看?教你用一件西服搞定6種最潮文藝穿搭國際書展時代雜誌怎麼訂閱最便宜 日本買買買之化妝品篇

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 qqd05dq86d 的頭像
    qqd05dq86d

    真心推薦保養品.

    qqd05dq86d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()